У Всеукраїнський день бібліотек обласна книгозбірня презентувала збірник наукових статей, есе, художніх творів, бібліографічних джерел «Закарпатська Франкіана», приурочений до 160-річчя від дня народження Каменяра. Серед авторів видання є й науковці та випускники Ужгородського університету, більшість із яких були присутні на заході.
Збірник «Закарпатська Франкіана» (як і попередній «Закарпатська Шевченкіана» (2014)) зібрав матеріали про вплив найвидатніших постатей української літератури на громадське і культурне життя краю.
У книзі знайдете тексти генія про Закарпаття (тоді Угорську Русь) – ініційований Іваном Франком відкритий лист «І ми в Європі», оповідання «Чиста раса», а також цитати, в яких ідеться про Закарпаття, із літературознавчих та культурологічних розвідок ювіляра.
Зі збірника можна ознайомитися з поглядами науковців на вплив Франка на літературу, театр, мистецтво тощо. Аналізу крайового франкознавства, зокрема як наукового явища, присвячені статті доктора історичних наук, професора УжНУ Романа Офіцинського. Під час презентації пан Роман наголосив на тому, що це видання – вікно в закарпатську Франкіану.
«У цій книзі вдалося відбити стійкий інтерес Франка до Закарпаття. Вплив Каменяра на наш край є прямий, у реальному часі, ми не штучно тепер хочемо припасувати його твори до себе. Як генія Франка на Закарпатті визнали ще при житті. Його твори читали. Він був одним з тих, який наводив містки між інтелігенцією Галичини і Закарпаття, що було важливим у контексті формування національного відновлення. Франко працював над формуванням української аудиторії в нашому краї. Стимулював взаємні поїздки студентів, обмін хорами тощо. Його праця вплинула на місцевих інтелектуалів. Ми маємо ким і чим гордитися», – підкреслив Роман Офіцинський.
«Закарпатська Франкіана» вміщує також деякі статті із крайового франкознавства. Зокрема, статті Івана Вишневського, Юрія Качія, професора кафедри нової та новітньої історії та історіографії УжНУ Олега Мазурка з полеміки навколо питання «Чи був Іван Франко на Закарпатті?», розвідка про перші переклади творів ювіляра на угорську мову Якова Штернберга, а також статтю про Франка Петра Часта, яка була опублікована в альманасі української діаспори в США.
«Закарпатська Франкіана» також представляє художнє осмислення постаті «велета духу і праці» закарпатськими прозаїками (Василем Ґренджа-Донським, Лукою Дем’яном, Іваном Чендеєм, Володимиром Феденишиншем, Олександром Гаврошем) та поетами (Петром Скунцем, Дмитром Кременем, Василем Густі, Василем Кухтою, Сергієм Федакою тощо.). Під час свого виступу професор кафедри історії України УжНУ Сергій Федака зачитав кілька нових віршів до циклу «Франкові мотиви», опублікованого в збірнику.
За словами модератора презентації та автора ідеї збірника Олександра Гавроша, унікальне видання вперше вміщує наукові розвідки: «Закарпатська театральна Франкіана» Василя Андрійця, «Іван Франко у творчості закарпатських митців» Оксани Гаврош, «Іван Франко в літературі Закарпаття» Наталії Ребрик, «Прилог Ивана Франка преучованю сербського апокрифа ХVIII столїтия» Миколи Цапа, а також вірші Василя Густі, Василя Кухти, Сергія Федаки, Юрія Шипа...
Для ознайомлення з найновішою літературою про Івана Франка з фондів Закарпатської ОУНБ ім. Ф. Потушняка у книзі подано бібліографічний огляд «Іван Франко: пізнання крізь завісу часу» та розгорнутий бібліографічний покажчик.
Атмосферу презентації надали відеоматеріали про Івана Франка та сучасні інтерпретації його творів.
Книга буде розіслана до бібліотек України та Закарпаття. За словами директора обласної бібліотеки Олени Канюки, електронний варіант «Закарпатської Франкіани» невдовзі опублікують на сайті книгозбірні.
Іванка Когутич, Медіацентр УжНУ
Фото ЗОУНБ ім. Ф. Потушняка